Conditions d'utilisation

Date d'entrée en vigueur 16 novembre 2023

Conditions d'utilisation

IMPORTANT : Lisez attentivement les présentes Conditions de service (le " Contrat ") avant d'utiliser le Service (tel que défini ci-dessous).

Le présent Contrat crée un accord juridique contraignant entre vous (" Client ") et Jambo Corp (" Jambo " et, avec le Client, chacune des " Parties " et, collectivement, les " Parties ").

EN UTILISANT LE SERVICE, LE CLIENT ACCEPTE IRRÉVOCABLEMENT LES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI LE CLIENT N'ACCEPTE PAS CET ACCORD, IL NE DOIT PAS UTILISER LE SERVICE. Le client accepte également de s'assurer que toute personne qui utilise le service à l'aide de son mot de passe ou de ses informations de connexion respecte le présent accord.

Si vous concluez le présent accord au nom d'une société ou d'une autre entité juridique, vous déclarez que vous avez le pouvoir de lier cette entité au présent accord, auquel cas le terme "client" se réfère à cette entité. SI VOUS N'AVEZ PAS UNE TELLE AUTORITÉ, OU SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CE CONTRAT, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER CE CONTRAT ET NE POURREZ PAS UTILISER LE SERVICE.

En acceptant ce Contrat, le Client accepte d'être lié par les termes et conditions de ce Contrat, tel qu'il peut être amendé de temps en temps dans le futur.

Jambo peut mettre à jour ce Contrat ou la Politique de confidentialité à tout moment, sans notification au Client, et le Client doit consulter ce Contrat et la Politique de confidentialité de temps en temps en accédant au Service. L'utilisation continue du Service par le Client sera considérée comme une acceptation irrévocable de ces révisions. Avant de continuer, le client doit imprimer ou sauvegarder une copie locale du présent accord pour ses dossiers.

1. Définitions

Lorsqu'ils sont utilisés dans le présent accord, les termes suivants ont la signification suivante, à moins que le contexte ne s'y oppose :

  1. On entend par "société affiliée" d'une partie toute société ou autre entité juridique que cette partie contrôle directement ou indirectement, par laquelle elle est contrôlée ou avec laquelle elle est sous contrôle commun. Dans ce contexte, une partie "contrôle" une société ou une autre entité si elle ou toute combinaison d'elle et/ou de ses sociétés affiliées détient plus de cinquante pour cent (50 %) des droits de vote au conseil d'administration ou d'autres mécanismes de contrôle de cette société ou autre entité ;

  2. "Données anonymes et agrégées" désigne les données, y compris les données du client, qui ont été dépouillées des informations susceptibles d'identifier le client ou qui contiennent des informations personnelles, et qui ont été manipulées et combinées avec d'autres données pour fournir des informations anonymes généralisées qui ne peuvent pas être utilisées ou faire l'objet d'une rétro-ingénierie pour identifier le client ou toute autre personne ;

  3. "Informations confidentielles" : toutes les informations divulguées par l'une des parties ("partie divulgatrice") à l'autre partie ("partie destinataire") qui ne sont pas des informations publiques et qui portent la mention "confidentiel" ou "propriétaire" ou dont la partie destinataire sait ou devrait raisonnablement savoir qu'elles sont considérées comme telles par la partie divulgatrice, y compris les informations orales. Toutes les données du client sont des informations confidentielles du client. Toutes les propriétés de Jambo sont des informations confidentielles de Jambo ;

  4. "Services personnalisés" : tous les services professionnels à fournir par Jambo décrits dans un cahier des charges, y compris les services de mise en œuvre, de personnalisation, d'intégration de systèmes et de développement d'API, ainsi que d'autres services professionnels mis à disposition par Jambo ;

  5. "Données du client" : les données, informations, enregistrements et fichiers que le client (ou tout utilisateur) charge, transmet ou introduit dans l'offre, y compris les données que l'offre est configurée pour obtenir à partir des services ou systèmes du client ;

  6. "Documentation" : les manuels d'utilisation finaux, les manuels, les documents en ligne, les spécifications ou les formulaires fournis par Jambo qui décrivent les caractéristiques, la fonctionnalité ou le fonctionnement de l'Offre ;

  7. Le terme "frais" a la signification qui lui est donnée à la section 5(a) ;

  8. "Propriété intellectuelle" signifie (i) tout droit prévu par (1) le droit des brevets, (2) le droit d'auteur, (3) le droit des marques, (4) le droit des dessins et modèles ou le droit des dessins et modèles industriels ou (5) toute autre disposition légale ou principe de common law applicable à ce qui précède, y compris le droit relatif à l'habillage commercial et au secret commercial, qui peut conférer un droit sur des idées, des formules, des algorithmes, des concepts, des inventions ou du savoir-faire en général, ou sur l'expression ou l'utilisation de ces idées, formules, algorithmes, concepts, inventions ou savoir-faire ; et (ii) toutes les demandes, tous les enregistrements, toutes les licences, toutes les sous-licences, toutes les franchises, tous les accords ou toute autre preuve d'un droit sur l'un des éléments précités ;

  9. L'"offre" désigne, collectivement, le service et la plateforme ;

  10. Par "bon de commande", on entend, collectivement, les documents de commande en ligne ou écrits représentant l'abonnement initial au service et toutes les modifications ultérieures des services d'abonnement au service convenues par écrit entre les parties de temps à autre ;

  11. "Informations personnelles" : informations concernant une personne identifiée ou identifiable, ou s'y rapportant, qui sont soumises aux lois sur la protection de la vie privée ;

  12. "Plateforme" désigne la technologie, y compris les sites web, le matériel, les logiciels et les systèmes, utilisés par Jambo dans le cadre de la fourniture du Service ;

  13. Les "Lois sur la protection de la vie privée" désignent toutes les lois et réglementations applicables régissant la collecte, l'utilisation et la divulgation des informations personnelles dans les juridictions où le Client s'est abonné pour utiliser le Service, ce qui peut inclure la Loi sur les informations personnelles et la protection des documents électroniques (Canada) et les législations provinciales, étatiques, fédérales et internationales équivalentes ;

  14. "Service " désigne les services en ligne de Jambo fournis par Jambo au Client en utilisant la Plateforme, tels que mis à disposition par Jambo de temps à autre et tels que spécifiés dans le Bon de commande ;

  15. "Propriété de Jambo" : l'offre et toute autre propriété intellectuelle créée, utilisée ou fournie par Jambo au client en vertu du présent contrat, ainsi que toutes les modifications, tous les dérivés ou toutes les améliorations qui y sont apportées ;

  16. Le "SOW" a la signification indiquée à la section 2(b) ;

  17. Le terme "sous-traitants" a la signification qui lui est donnée à la section 2(i) ;

  18. "Frais d'abonnement" désigne les frais d'abonnement à payer par le Client à Jambo pour l'utilisation du Service par le Client, comme indiqué dans le Bon de commande ;

  19. "Durée" a la signification indiquée à l'article 6(a) ; et

  20. Le terme "utilisateur" a la signification qui lui est donnée à la section 4(a).

2. Abonnement au service

  1. Service. Le Client peut commander un abonnement au Service en passant des commandes sur un Formulaire de commande. Sous réserve que le Client : (i) se conforme aux termes du présent Accord, y compris le paiement des frais d'abonnement ; (ii) coopère avec les demandes raisonnables de Jambo ; (iii) fournisse à Jambo l'accès aux systèmes internes du Client et à tout système tiers requis (et fasse toutes les divulgations requises auprès des tiers et obtienne tous les consentements requis auprès des tiers en ce qui concerne cet accès) à partir desquels le Client souhaite que la Plateforme obtienne des données, Jambo fournira le Service au Client selon les termes et conditions énoncés dans le présent Accord et dans chaque Bon de commande applicable.   
  2. Services personnalisés. L'abonnement du client aux services ne comprend pas de services personnalisés. Le client peut de temps à autre commander des services personnalisés dans le cadre du présent accord en concluant un cahier des charges écrit entre les parties (un "cahier des charges") établissant, entre autres, la description des services personnalisés et les frais, les conditions de paiement, les normes de performance et le calendrier de livraison applicables aux services personnalisés. Une fois signé par chaque partie, le cahier des charges sera incorporé par référence dans le présent accord. Les conditions du présent accord prévalent sur toute disposition du cahier des charges. 
  3. Services d'assistance et disponibilité. Pendant la durée du contrat, Jambo fournira les services d'assistance et maintiendra la disponibilité de l'offre, comme décrit dans l'annexe A. 
  4. Mises à jour et maintenance. Jambo peut mettre à jour tout aspect de l'Offre à tout moment et à sa seule discrétion, à condition toutefois qu'une telle mise à jour n'entraîne pas une diminution matérielle de la fonctionnalité ou de l'opérabilité de l'Offre. Jambo peut programmer des temps d'arrêt pour la maintenance et les mises à jour de l'offre sans préavis, mais fera des efforts raisonnables pour fournir un préavis dans la mesure du possible. 
  5. Politique de confidentialité. Dans la mesure où les données du client contiennent des informations personnelles, elles seront utilisées, collectées, stockées et divulguées uniquement aux fins envisagées dans le cadre du présent accord et conformément à la politique de confidentialité. 
  6. Sécurité des données. Jambo adhérera à tout moment pendant la durée de l'Offre aux normes de sécurité des données énoncées dans l'Annexe B (l'" Annexe sur la sécurité des données "). Le Client reconnaît et accepte que Jambo n'exerce aucun contrôle sur le contenu passant par Internet ou sur la connectivité Internet à l'Offre. Le Client reconnaît que l'Internet est intrinsèquement risqué et que Jambo n'assume la responsabilité de la sécurité des données du Client que dans la mesure définie dans l'annexe sur la sécurité des données. 
  7. Limitation, suspension ou résiliation de l'accès. En plus des autres droits et recours de Jambo en vertu du présent Accord, Jambo peut suspendre, résilier ou limiter (à la seule discrétion de Jambo) l'accès ou l'utilisation de l'Offre par le Client, ou toute partie de celle-ci, sans préavis, afin de : (i) prévenir les dommages ou la dégradation de l'intégrité de l'offre, des données du client ou des systèmes du client ; (ii) restreindre l'utilisation excessive de l'offre par le client et ses utilisateurs ; (iii) se conformer à toute loi, réglementation, ordonnance du tribunal ou autre demande ou ordonnance gouvernementale applicable à Jambo ; ou (iv) protéger Jambo d'une atteinte à sa réputation ou à son activité. Jambo fera des efforts commercialement raisonnables pour notifier au client une action de limitation, de suspension ou de résiliation dès que cela sera raisonnablement possible. Dans le cas d'une limitation ou d'une suspension, Jambo rétablira l'accès du Client à l'Offre lorsque Jambo déterminera que l'événement a été résolu. Rien dans le présent Accord ne limitera le droit de Jambo de prendre des mesures ou d'invoquer des recours, ni n'agira comme une renonciation aux droits de Jambo de quelque manière que ce soit en ce qui concerne l'une des activités susmentionnées. Jambo ne sera pas responsable de toute perte ou de tout dommage de quelque nature que ce soit subi par le client en raison de toute limitation, résiliation ou suspension de l'offre en vertu de la présente section 2(g). 
  8. Contacts principaux. Chaque partie désignera l'un de ses employés en tant que contact principal pour cette partie (chacun, un "contact principal") et communiquera par écrit à l'autre partie le nom et les coordonnées de son contact principal dans les plus brefs délais après la date d'entrée en vigueur. Chaque partie veillera à ce que toutes les instructions qu'elle donne en rapport avec les questions envisagées dans le présent accord soient transmises par son contact principal au contact principal de l'autre partie. Une partie peut changer de contact principal à tout moment en notifiant ce changement par écrit à l'autre partie. 
  9. Sous-traitants. Le client reconnaît et accepte que Jambo puisse retenir les services de consultants indépendants ("Sous-traitants") de temps à autre pour fournir, ou aider Jambo à fournir, l'Offre. Tout sous-traitant utilisé par Jambo pour fournir l'offre restera sous la direction et le contrôle de Jambo et Jambo sera entièrement et personnellement responsable de tous les actes ou omissions des sous-traitants. 

3. Propriété intellectuelle

  1. Propriété des données du client. Jambo reconnaît et accepte expressément que, entre le client et Jambo, le client est le propriétaire et possède des droits, titres et intérêts exclusifs sur les données du client, aujourd'hui et à l'avenir, dans le monde entier, et que ces informations sont en outre protégées en tant qu'informations confidentielles du client. Sous réserve des termes et conditions du présent Accord, le Client accorde à Jambo une licence non exclusive, libre de redevances, entièrement payée et mondiale pour copier, reproduire, modifier, développer, accéder, collecter, stocker et utiliser les Données du Client : (i) pendant la Durée, si nécessaire pour fournir l'Offre au Client ; et (ii) sur une base perpétuelle, pour générer des Données Anonymisées et Agrégées et utiliser ces Données Anonymisées et Agrégées uniquement à des fins commerciales internes de développement et d'amélioration des produits et services existants et futurs de Jambo. Le Client s'assurera que l'utilisation par Jambo des Données du Client conformément aux termes du présent Accord ne viole pas les droits d'un tiers. 
  2. Propriété du produit du travail des services personnalisés. Sauf accord contraire entre les parties dans un cahier des charges, tous les droits, titres et intérêts relatifs aux services personnalisés et à tout produit de travail et livrable résultant des services personnalisés, y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle y afférents, seront, entre les parties, détenus uniquement et exclusivement par Jambo. 
  3. Liberté d'utilisation des idées. Pour plus de clarté, les idées, méthodes, concepts, savoir-faire, structures, techniques, inventions, développements, processus, découvertes, améliorations et autres informations et matériels développés concernant l'offre ou la propriété intellectuelle de Jambo au cours du présent accord par Jambo et/ou le personnel de Jambo ou les sous-traitants peuvent être utilisés par Jambo sans limitation, y compris par ou pour ses clients. 
  4. Rétention des droits. Sauf mention expresse dans le présent Accord : (i) Jambo conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs à la Propriété Jambo ; et (ii) le Client reconnaît que rien dans le présent Accord ne constitue une cession ou un transfert de la Propriété Jambo au Client. 

4. Responsabilités et restrictions des clients

  1. Identifiant de l'utilisateur. À la demande du Client, mais sous réserve des limitations associées au compte d'abonnement du Client, Jambo émettra un identifiant d'utilisateur et un mot de passe ("Identifiant d'utilisateur") au Client pour chaque individu qui est un utilisateur autorisé par le Client à utiliser l'Offre (chacun étant un "Utilisateur"). Les utilisateurs ne peuvent accéder et utiliser l'Offre qu'avec leur ID utilisateur spécifique. Il incombe au client de veiller à ce que les identifiants ne soient pas partagés entre plusieurs personnes et à ce que les utilisateurs conservent la confidentialité de leur identifiant. Le Client est responsable de toute activité se produisant sous les identifiants associés aux Utilisateurs. Le Client notifiera rapidement à Jambo toute utilisation non autorisée, réelle ou suspectée, de l'Offre. Jambo peut exiger qu'un identifiant d'utilisateur soit remplacé à tout moment. 
  2. Responsabilités et restrictions du client. Le client s'engage à ne pas, et à ne pas permettre à quiconque de :
    1. utiliser l'offre autrement que dans les conditions autorisées par le présent accord ; 
    2. utiliser l'Offre en violation d'une loi, d'un règlement ou d'une règle ; 
    3. copier, traduire, créer une œuvre dérivée, faire de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler, modifier ou adapter l'offre ou une partie de celle-ci ou tenter de découvrir le code source de l'offre ; 
    4. accorder une licence, une sous-licence, vendre, revendre, louer, transférer, céder, distribuer, partager du temps ou exploiter commercialement de toute autre manière l'offre ou la mettre à la disposition d'un tiers, autre que les utilisateurs, ou l'utiliser autrement que de la manière expressément autorisée dans le cadre du présent accord ; 
    5. utiliser l'Offre pour télécharger, collecter, transmettre, stocker, utiliser ou traiter, ou demander à Jambo d'obtenir de tierces parties, toute donnée : (A) que le client n'a pas le droit légal de copier, transmettre, distribuer et afficher (y compris toute donnée du client qui violerait toute obligation de confidentialité ou fiduciaire que le client pourrait avoir en ce qui concerne les données du client) ; (B) pour lesquelles le client n'a pas le consentement ou la permission du propriétaire de toute information personnelle qu'elles contiennent ; (C) qui enfreignent, détournent ou violent de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle ou autres droits de propriété d'un tiers ; (D) qui sont délictueux, diffamatoires, obscènes ou offensants ; ou (E) qui violent, ou encouragent tout comportement qui violerait, toute loi ou réglementation applicable ou qui donnerait lieu à une responsabilité civile ou pénale ; 
    6. utiliser l'offre pour envoyer, stocker, publier, poster, télécharger ou transmettre de toute autre manière des virus, des chevaux de Troie, des vers, des bombes à retardement, des fichiers corrompus ou d'autres routines de programmation informatique destinés à endommager, interférer de manière préjudiciable, intercepter subrepticement ou exproprier des systèmes, des données, des informations personnelles ou des biens d'autrui ; 
    7. utiliser l'offre d'une manière qui interfère avec ou perturbe l'intégrité ou la performance de l'offre ; 
    8. tenter d'obtenir un accès non autorisé à l'Offre ou à ses systèmes ou réseaux connexes ; 
    9. sonder, scanner ou tenter de pénétrer ou de vérifier la sécurité de l'offre de quelque manière que ce soit ; 
    10. utiliser des méthodes d'exploration de données, des robots ou des méthodes similaires de collecte ou d'extraction de données ; ou 
    11. d'utiliser l'offre ou d'y accéder à des fins d'analyse concurrentielle de l'offre, de développement d'un produit ou d'un service concurrent ou à toute autre fin désavantageuse pour Jambo sur le plan commercial. 
  3. Client Données. Entre Jambo et client, le client est seul responsable de l'exactitude, de la qualité, de l'intégrité, de la légalité, de la fiabilité et de l'adéquation des informations fournies par le client données. 
  4. Incident de sécurité de l'infrastructure du client. Le Client notifiera immédiatement à Jambo tout incident de sécurité au sein de son infrastructure informatique susceptible d'affecter la sécurité de l'Offre.

5. Conditions de paiement

  1. Frais. Le Client paiera à Jambo les Frais d'abonnement et tous les frais pour les Services personnalisés tels que définis dans un SOW (collectivement, les "Frais") conformément aux conditions de paiement définies dans le présent Accord. 
  2. Facturation. Sauf accord contraire des parties dans le bon de commande, les frais d'abonnement sont facturés à l'avance sur une base annuelle. Les frais pour les services personnalisés seront facturés comme indiqué dans le cahier des charges applicable. Le client accepte de payer toutes les factures dans les 30 jours suivant leur réception. Si le Client estime de bonne foi que Jambo l'a facturé de manière incorrecte, il doit en informer Jambo par écrit au plus tard 30 jours après la date de réception de la facture. Les parties coopéreront de bonne foi pour résoudre tout problème de facturation soulevé par le client dans les 30 jours suivant la notification du client à Jambo. Jambo se réserve le droit de facturer des intérêts au taux le plus bas entre (i) 2% par mois (24% par an), ou (ii) le montant maximum autorisé par la loi, en ce qui concerne les montants facturés qui sont restés impayés pendant plus de 30 jours à compter de la date de réception de ces factures, à l'exception des montants contestés impayés. 
  3. Taxes. Les redevances sont exclusives de tout impôt, taxe, droit ou évaluation gouvernementale similaire de quelque nature que ce soit, y compris les taxes sur la valeur ajoutée, les ventes, l'utilisation ou les retenues à la source, imposables par quelque juridiction que ce soit (collectivement, les "taxes"). Le Client sera responsable de l'auto-évaluation et de l'auto-remise de toutes les taxes associées à cet Accord à l'agence ou à la partie collectrice applicable. Dans le cas où Jambo paie les taxes au nom du client, le client remboursera à Jambo le paiement de toutes les taxes, redevances ou évaluations imposées par toute autorité gouvernementale sur les services fournis au client en vertu des présentes (à l'exclusion des taxes basées sur les revenus de Jambo). 

6. Garanties

  1. Garanties Jambo. Jambo déclare, garantit et s'engage à Client que :
    1. l'Offre fonctionnera matériellement comme décrit dans les spécifications techniques énoncées dans la Documentation et le seul recours pour une telle défaillance est que Jambo déploie des efforts raisonnables pour que l'Offre fonctionne conformément à la Documentation, en accord avec les politiques d'assistance et de maintenance standard de Jambo en vigueur à ce moment-là ; et 
    2. il exécutera les services personnalisés avec diligence et dans le respect des règles de l'art, en faisant preuve d'un soin et d'une compétence raisonnables. 
  2. Client Garanties. Le client déclare, garantit et s'engage envers Jambo à ce que le client se conformera à toutes les lois sur la protection de la vie privée dans son utilisation de l'Offre, y compris, mais sans s'y limiter, les lois sur la protection de la vie privée de Jambo. Le clientLa fourniture, la divulgation, l'utilisation, la conservation et la destruction des informations personnelles par le client. 
  3. À L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LA PRÉSENTE SECTION 6: (I) L'OFFRE EST FOURNIE "EN L'ÉTAT", "TELLE QUE DISPONIBLE", AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET SANS AUCUNE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ; (II) CHAQUE PARTIE DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES, REPRÉSENTATIONS OU CONDITIONS EXPRESSES, IMPLICITES, COLLATÉRALES OU STATUTAIRES, QU'ELLES SOIENT ÉCRITES OU ORALES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE SÉCURITÉ, DE FIABILITÉ, D'EXHAUSTIVITÉ, D'EXACTITUDE, DE QUALITÉ, D'INTÉGRATION OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ; ET (III) JAMBO NE GARANTIT PAS QUE L'OFFRE FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU SANS ERREUR, ET JAMBO DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE QUE LES DONNÉES OU INFORMATIONS FOURNIES AU CLIENT SONT EXACTES ET COMPLÈTES. CLIENT DANS LE CADRE DE L'OFFRE CLIENTDANS LE CADRE DE L'UTILISATION DE L'OFFRE PAR LE CLIENT EST EXACTE, OU PEUT OU DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME FIABLE PAR LE CLIENT. CLIENT À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. 

7. Durée et résiliation

  1. Terme. La durée initiale du présent Accord et de la clientau Service sera celle indiquée dans le Bon de commande (le " Formulaire de commande "). énoncée dans le formulaire de commande (la " durée initiale ").durée initiale"), et se renouvellera automatiquement pour des périodes successives de d'un an successives d'un an (chacune étant une "période de renouvellement").période de renouvellement"), à moins qu'une partie ne notifie par écrit à l'autre partie au moins 30 jours avant l'expiration de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours. l'expiration de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours, en indiquant qu'elle souhaite résilier le présent accord et l'abonnement au service à la fin de la période initiale ou de la période de renouvellement. En plus de toutes les autres conditions du présent Accord qui peuvent modiJambo peut augmenter les frais d'abonnement pour les périodes de renouvellement (1) d'un maximum de 5%en en fournissant au Client 30 jours avant l'expiration de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours, ou (2) de tout autre montant, en fournissant au Client un avis de cette augmentation.tout autre montant, en fournissant au client au moins 60 jours avant l'expiration de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours, ou 60 jours avant l'expiration de la période initiale ou de la période de renouvellement en cours. 
  2. Cessation d'activité. Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont elle peut disposer, chaque partie peut résilier le présent accord :  
    1. si l'autre partie enfreint matériellement le présent accord et que cette infraction n'est pas corrigée 30 jours après avoir reçu une notification écrite de cette violation ; ou 
    2. immédiatement par notification à l'autre partie si (1) l'autre partie est déclarée insolvable ou en faillitet ou en faillite, (2) une requête est déposée devant un tribunal pour déclarer l'autre partie en faillite ou pour une réorganisation en vertu de la loi sur les faillites ou d'une loi similaire et que cette requête n'est pas rejetée dans les délais impartis par le tribunal.y ou d'une loi similaire et que cette requête n'est pas rejetée dans un délai de 60 jours, ou (3) un syndic de faillite, un administrateur judiciaire ou une enité similaire est nommée pour l'autre partie. l'autre partie. 
  3. Résiliation des mémorandums d'accord. Chaque cahier des charges prend fin immédiatement à la résiliation ou à l'expiration du présent accord. 

8. Effet de la résiliation

  1. En cas de résiliation ou d'expiration du présent accord, le client cessera immédiatement toute utilisation de l'offre, tous les droits accordés dans le présent accord reviendront à la partie qui les a accordés et toutes les licences seront résiliées. La présente section 8(a) est soumise aux droits ou obligations qui survivent expressément à la résiliation ou à l'expiration du présent accord. 
  2. Les articles 3, 5, 6 et 8 à 12 survivent à la résiliation ou à l'expiration du présent accord. 
  3. En cas de résiliation ou d'expiration du présent Accord, les Données du Client seront définitivement supprimées de l'Offre. Les données du client résidant dans les copies de sauvegarde seront définitivement supprimées au fur et à mesure de l'expiration des sauvegardes, conformément aux conditions de sauvegarde de l'accord. Avant la résiliation finale ou l'expiration du présent Accord, le Client peut utiliser les capacités d'exportation ou de rapport existantes de l'Offre pour télécharger les Données du Client avant leur suppression.

9. Limites de responsabilité

  1. Limitations de responsabilité. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE JAMBO POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS EN RAPPORT AVEC OU EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD NE DÉPASSERA LE MONTANT TOTAL DES FRAIS PAYÉS OU PAYABLES PAR LE CLIENT À JAMBO AU COURS DES 12 MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT LA DATE À LAQUELLE LA CAUSE DE L'ACTION EST SURVENUE POUR LA PREMIÈRE FOIS. IL EST ENTENDU QUE L'EXISTENCE D'UNE OU DE PLUSIEURS RÉCLAMATIONS AU TITRE DU PRÉSENT ACCORD N'AUGMENTERA PAS CE MONTANT MAXIMAL DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS JAMBO NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT (I) DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, (II) DE PERTES D'ÉCONOMIES, DE BÉNÉFICES, DE DONNÉES, D'UTILISATION OU DE CLIENTÈLE, (III) D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, MÊME SI ELLE A ÉTÉ INFORMÉE À L'AVANCE DE CETTE POSSIBILITÉ, OU (IV) DE DOMMAGES PERSONNELS OU MATÉRIELS RÉSULTANT DE OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AU PRÉSENT ACCORD, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DE L'ACTION OU LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, LA NÉGLIGENCE GRAVE, LA VIOLATION FONDAMENTALE, LA VIOLATION D'UNE CONDITION FONDAMENTALE) OU D'AUTRE CHOSE. EN AUCUN CAS JAMBO NE SERA RESPONSABLE DE L'APPROVISIONNEMENT OU DES COÛTS DES PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION. 
  2. Pas de procès avec jury. LE CLIENT RENONCE IRRÉVOCABLEMENT ET INCONDITIONNELLEMENT À TOUT DROIT QU'IL POURRAIT AVOIR À UN PROCÈS DEVANT JURY DANS LE CADRE DE TOUTE ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT DU PRÉSENT ACCORD OU S'Y RAPPORTANT. 
  3. Non participation à un recours collectif. LE CLIENT ACCEPTE QUE, EN CE QUI CONCERNE TOUT LITIGE DÉCOULANT DU PRÉSENT ACCORD OU S'Y RAPPORTANT, IL RENONCE PAR LA PRÉSENTE À SON DROIT DE PARTICIPER EN TANT QUE MEMBRE D'UNE CLASSE DE DEMANDEURS À TOUT PROCÈS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, À DES ACTIONS COLLECTIVES IMPLIQUANT UN TEL LITIGE. 

10. Indemnités

  1. Indemnisation de Jambo. Jambo défendra, indemnisera et tiendra le Client à l'écart de toutes les réclamations, poursuites, demandes ou actions de tiers ("Réclamations"), et indemnisera le Client de tous les coûts, dépenses et dommages accordés (y compris les honoraires raisonnables d'avocats) dans la mesure où ils découlent d'une réclamation selon laquelle le Service, tel qu'il est fourni, porte atteinte à la propriété intellectuelle d'un tiers au Canada ou aux États-Unis. Nonobstant ce qui précède, Jambo n'aura aucune responsabilité envers le client pour toute action en contrefaçon découlant d'une violation des termes et conditions du présent accord par le client ou de l'utilisation par le client du service (i) après qu'il a été modifié par le client ou un tiers sans le consentement écrit préalable de Jambo, ou (ii) en combinaison avec tout autre service, équipement, logiciel ou processus non fourni par Jambo. Dans le cas où le Service est considéré par Jambo comme une contrefaçon, Jambo aura la possibilité de : (1) remplacer ou modifier le Service pour qu'il ne soit pas contrefait, à condition que cette modification ou ce remplacement contienne des caractéristiques et des fonctionnalités substantiellement similaires ; (2) obtenir pour le Client le droit de continuer à utiliser le Service ; ou (3) si (1) et (2) ne sont pas raisonnablement réalisables, résilier le présent Accord et rembourser au Client la partie proportionnelle des frais d'abonnement payés à Jambo pour le Service non fourni par Jambo après la date de résiliation. 
  2. Indemnisation du Client. Le client défendra, indemnisera et tiendra Jambo à l'écart de toutes les réclamations, et indemnisera Jambo de tous les coûts, dépenses et dommages-intérêts accordés (y compris les frais d'avocat raisonnables) dans la mesure où ils découlent de : (i) l'utilisation de l'Offre par le Client (y compris les réclamations de tout client ou partenaire commercial du Client) ; (ii) la violation par le Client de toute obligation, déclaration ou garantie du Client en vertu du présent Accord ; ou (iii) une allégation selon laquelle les Données du Client, ou l'utilisation des Données du Client par Jambo en vertu du présent Accord, enfreint toute propriété intellectuelle ou d'autres droits d'un tiers, ou cause autrement un préjudice à un tiers. 
  3. Conditions. Toute partie qui cherche à être indemnisée en vertu des dispositions de la présente section 10 (une "partie indemnisée") doit (i) notifier rapidement à l'autre partie (la "partie indemnisante") toute réclamation et (ii) donner à la partie indemnisante le contrôle exclusif de la défense de cette réclamation. Toutefois, si une partie indemnisée omet de notifier rapidement la partie indemnisante, cette dernière ne sera libérée de ses obligations au titre de la présente section 10 que si et dans la mesure où sa capacité à défendre la réclamation subit un préjudice important du fait de cette omission. La partie indemnisante peut régler ou transiger sur une réclamation sans l'approbation préalable de la partie indemnisée, uniquement si (A) ce règlement n'implique aucune conclusion ou admission de violation par une partie indemnisée d'une obligation envers un tiers, (B) ce règlement n'a aucun effet sur toute autre réclamation pouvant être faite contre une partie indemnisée ou sur toute défense qu'une partie indemnisée peut faire valoir dans une telle réclamation, et (C) la seule réparation fournie dans le cadre de ce règlement est un dédommagement monétaire payé intégralement par la partie indemnisante. Lorsque la partie indemnisante prend en charge la défense d'une telle réclamation, la partie indemnisée coopère avec la partie indemnisante dans le cadre de cette défense, aux frais de la partie indemnisante. 

11. La confidentialité

  1. Obligation. La partie destinataire accepte (i) de conserver les informations confidentielles de la partie divulgatrice dans la plus stricte confidentialité, (ii) de limiter l'accès aux informations confidentielles de la partie divulgatrice à ses employés, contractants ou agents qui ont besoin de les connaître et qui sont liés par des obligations de confidentialité au moins aussi restrictives que celles contenues dans le présent document, et (iii) de ne pas utiliser les informations confidentielles de la partie divulgatrice à d'autres fins que celles expressément autorisées par le présent document. Nonobstant ce qui précède, la partie destinataire n'enfreindra pas la présente section 11(a) en ce qui concerne une divulgation faite en réponse à une décision de justice valide, à l'avis d'un conseiller juridique externe selon lequel une telle divulgation doit être faite par la partie destinataire afin qu'elle ne commette pas de violation de la loi ou d'une exigence d'un tribunal ou d'un autre organisme gouvernemental, à condition que la partie destinataire donne à la partie divulgatrice une notification écrite préalable de cette divulgation afin de permettre à la partie divulgatrice de demander un traitement confidentiel de ces informations confidentielles. 
  2. Exceptions. Les restrictions relatives à l'utilisation et à la divulgation des informations confidentielles énoncées à l'article 11(a) ne s'appliquent pas aux informations confidentielles, ou à une partie de celles-ci, qui (i) sont ou deviennent du domaine public sans acte ou omission de la partie destinataire, (ii) étaient en possession légitime de la partie destinataire avant la divulgation, (iii) ont été développées de manière indépendante par la partie destinataire sans référence aux informations confidentielles de la partie divulgatrice, comme le montrent les documents écrits de la partie destinataire, ou (iv) ont été légalement divulguées à la partie destinataire par une tierce partie sans restriction de divulgation. 
  3. Suppression des informations confidentielles. La partie destinataire supprimera ou détruira toutes les informations confidentielles de la partie divulgatrice dont elle a la garde ou le contrôle dans les 30 jours suivant la réception par la partie destinataire d'une demande écrite de la partie divulgatrice à cet effet. Pour plus de clarté, ce qui précède ne limite pas le droit de l'une ou l'autre partie de conserver ces informations comme l'exige la loi ou comme le permet le présent accord. 

12. Dispositions générales

  1. Interprétation. Dans le présent accord : (i) les mots désignant le singulier incluent le pluriel et vice versa et les mots désignant un genre quelconque incluent tous les genres ; (ii) toute utilisation du mot "y compris" ou de l'expression "par exemple" dans le présent accord signifie "y compris, sans limitation," dans l'ensemble du présent accord ; (iii) tous les montants en dollars sont exprimés en dollars des États-Unis, sauf disposition contraire expresse dans le cahier des charges applicable. Les titres et la division du présent accord en sections ont pour seul but de faciliter les références et n'affectent pas l'interprétation du présent accord. 
  2. Mesures injonctives. Chaque partie reconnaît qu'un préjudice irréparable peut résulter de la violation des obligations qui lui incombent en vertu de la section 3 ou de la section 11. Chaque partie reconnaît qu'une telle violation ne serait pas correctement compensée par l'octroi de dommages-intérêts et que, en plus de tout autre recours disponible, chaque partie a le droit de demander une mesure injonctive pour empêcher une violation menacée ou réelle de ses droits de propriété intellectuelle ou l'utilisation abusive, la menace d'utilisation abusive, la divulgation ou la menace de divulgation de ses informations confidentielles. 
  3. Arbitrage. Sous réserve de l'article 12(b), tout litige ou toute réclamation découlant du présent accord ou s'y rapportant sera soumis à l'arbitrage et résolu définitivement par celui-ci, conformément à l'Arbitration Act (Alberta) ou à l'International Commercial Arbitration Act (Alberta), selon le cas. L'arbitrage se déroulera devant un arbitre unique choisi par accord entre les parties ou, en l'absence d'accord, nommé conformément à l'Arbitration Act (Alberta) ou à l'International Commercial Arbitration Act (Alberta), selon le cas, à la demande de l'une ou l'autre des parties. Les honoraires et les frais de l'arbitre sont supportés à parts égales par les parties. L'arbitre peut ordonner le versement d'intérêts sur toute sentence et accorder des frais à l'une ou l'autre des parties. En l'absence d'une telle attribution de frais, chacune des parties supportera ses propres frais d'arbitrage. L'arbitrage aura lieu à Edmonton, Alberta, à moins que les parties n'en conviennent autrement.  
  4. Droit applicable. Le présent accord et toute action y afférente sont régis et interprétés conformément à la législation de la province de l'Alberta et à la législation fédérale du Canada qui s'y applique, sans tenir compte des principes de conflit de lois. La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent accord. 
  5. Absence de droits. Sauf disposition contraire expresse dans le présent accord, aucun droit ou licence sur les données, informations, technologies, marques commerciales ou tout autre élément contenant la propriété intellectuelle d'une partie ou d'un tiers n'est accordé en vertu du présent accord. 
  6. Force majeure. Si l'exécution d'une obligation au titre des présentes, à l'exception du non-paiement des montants dus au titre des présentes, est entravée par des circonstances échappant au contrôle raisonnable d'une partie, y compris les catastrophes naturelles, les grèves et autres conflits sociaux, les surtensions ou les pannes d'électricité, la connectivité Internet ou l'acte ou l'omission d'un tiers (chacun étant un "cas de force majeure"), la partie sera dispensée de cette exécution dans la mesure nécessaire. Chaque partie s'efforcera raisonnablement de mettre en œuvre des procédures conformes aux normes industrielles afin de minimiser les perturbations causées par ces cas de force majeure et s'efforcera raisonnablement d'éliminer ces causes de non-exécution. 
  7. Droit de figurer sur la liste des clients. Le Client accepte que Jambo utilise le nom, les logos et/ou les marques du Client dans les listes de clients actuels. L'utilisation du nom, des logos et/ou des marques du Client dans tout autre matériel de marketing ou annonces de presse sera soumise au Client à l'avance pour approbation, à condition que cette approbation ne soit pas refusée ou retardée de manière déraisonnable. 
  8. Conformité avec les réglementations d'exportation. Le client a obtenu ou obtiendra en temps voulu toutes les licences, permis ou autres autorisations ou approbations gouvernementales nécessaires ou appropriés, et indemnisera et dégagera Jambo de toute responsabilité, et supportera toutes les dépenses liées au respect de toutes les lois, réglementations ou exigences nationales et étrangères relatives à l'importation, l'exportation ou l'utilisation de la technologie à développer ou à fournir dans le cadre des présentes. Le client n'exportera ni ne réexportera (y compris par transmission), directement ou indirectement, aucune technologie réglementée vers un pays où une telle activité est restreinte par un règlement ou une loi, sans le consentement écrit préalable, si nécessaire, de l'administrateur des lois sur l'exportation. 
  9. Intégralité de l'accord. Les termes et conditions du présent accord annulent et remplacent tous les accords, propositions ou déclarations antérieurs et contemporains relatifs à l'offre. 
  10. Cession. Le Client n'est pas autorisé à céder le présent Accord sans le consentement de Jambo, lequel consentement ne peut être refusé, retardé ou conditionné de manière déraisonnable. Toute cession en violation de la présente section 12(j) sera nulle. Toute cession est subordonnée à l'acceptation par écrit par le cessionnaire d'être lié aux termes du présent Accord, qui sera contraignant pour les successeurs et les cessionnaires autorisés des parties et s'appliquera à leur profit. 
  11. Divisibilité ; renonciation. Si l'une des dispositions du présent accord est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure du possible et le reste de l'accord restera pleinement en vigueur. Toute renonciation ou absence d'application d'une disposition du présent accord à une occasion donnée ne sera pas considérée comme une renonciation à une autre disposition ou à cette disposition à une autre occasion. Toutes les renonciations doivent être faites par écrit. Sauf mention expresse dans le présent document, les recours prévus dans le présent document s'ajoutent à tout autre recours d'une partie en droit ou en équité et ne l'excluent pas. 
  12. Relation entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Le présent accord ne crée aucune relation d'agence, de partenariat, d'entreprise commune ou d'emploi, et chaque partie n'a aucune autorité de quelque nature que ce soit pour lier l'autre à quelque titre que ce soit, et aucune partie ne peut conclure de contrat, donner de garantie ou faire de déclaration, ni assumer ou créer d'autres obligations, explicites ou implicites, au nom de l'autre partie ou pour son compte. 
  13. Absence de tiers bénéficiaires ; droit de regard. Il n'y a pas de tiers bénéficiaires au présent accord. Le présent accord s'applique au bénéfice des parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et les lie. 
  14. Avis. Tous les avis, demandes, consentements, autorisations, approbations et autres communications en vertu du présent Accord doivent être donnés par écrit à l'autre partie à : (i) s'il s'agit du Client, à l'adresse électronique ou postale du Client indiquée dans le Bon de commande ; ou (ii) s'il s'agit de Jambo, à : 

    Jambo Corp

    201 - 4723 52 Ave NW,

    Edmonton, Alberta 

    Canada T6E 5K7 

    Attention : Tim Onciul 

    Courriel : Tim.Onciul@jambo.cloud

    Les notifications seront réputées avoir été données dès réception (ou lorsque la livraison est refusée) et peuvent être (1) remises en mains propres, (2) envoyées par courrier certifié (avec accusé de réception) ; (3) envoyées par courrier électronique (avec confirmation de réception), ou (4) envoyées par un service de messagerie aérienne reconnu. Une partie peut modifier son adresse de notification dans le cadre du présent accord en adressant une notification écrite à l'autre partie par les moyens indiqués dans la présente section 12(n). 
  15. Droits et recours. Sauf disposition spécifique dans le présent accord, les droits et recours prévus dans le présent accord et tous les autres droits et recours dont dispose l'une ou l'autre partie en droit ou en équité sont, dans la mesure permise par la loi, cumulatifs et non exclusifs de tout autre droit ou recours disponible actuellement ou ultérieurement en droit ou en équité, et le fait de faire valoir un droit ou d'utiliser un recours n'empêche pas de faire valoir simultanément un autre droit ou d'utiliser un autre recours.
  16. Autres garanties. Chaque partie accomplira, de temps à autre et à tout moment, les actes supplémentaires et signera et remettra les documents supplémentaires qui peuvent être raisonnablement requis afin de prouver, d'exécuter et de donner plein effet aux termes, conditions, intention et signification du présent accord. 

Annexe A - Calendrier de l'assistance et des accords de niveau de service

Définitions : 

Outre les termes en majuscules définis dans l'accord, les termes suivants ont la signification suivante dans la présente annexe : 

  1. "Heures ouvrables" : de 8h00 à 16h30, heure des Rocheuses, du lundi au vendredi, à l'exclusion des jours fériés observés dans la province de l'Alberta. 
  2. On entend par "temps d'arrêt excusé" toutes les périodes d'indisponibilité de l'Offre qui sont imputables à : (i) les temps d'arrêt programmés ; (iii) des circonstances causées par le Client, le personnel du Client ou des tiers agissant au nom du Client qui affectent négativement la capacité du Client à atteindre la Disponibilité du Service, y compris, sans limitation, le manquement du Client à utiliser l'Offre conformément à la Documentation ou aux pratiques recommandées par Jambo, (iv) les systèmes ou l'environnement du Client, (v) l'utilisation de services, de matériel ou de logiciels non fournis par Jambo, (vi) les attaques par déni de service, (vii) les actions prises par Jambo en réponse à des menaces réelles ou perçues à la sécurité des systèmes de Jambo ou du Client, (viii) un événement de force majeure, ou (ix) les actions prises par Jambo sur instruction du Client lorsque Jambo a notifié au Client que l'action pourrait entraîner l'indisponibilité.. 
  3. "Disponibilité du service " désigne le pourcentage de temps pendant lequel l'offre est en mesure de recevoir les données du client, tel que mesuré par Jambo conformément à la présente annexe. 
  4. Par "temps d'arrêt programmé", on entend (i) toute période d'indisponibilité programmée de l'offre liée à la maintenance du réseau, du matériel, des logiciels ou des services, à des mises à niveau ou à d'autres travaux techniques, et (ii) toute période de maintenance d'urgence pour des correctifs critiques, y compris des correctifs de sécurité, moyennant un préavis au client. Les temps d'arrêt programmés ne dépasseront pas 8 heures par semaine civile, sans l'accord préalable du client. Les temps d'arrêt programmés sont actuellement programmés au cours d'une fenêtre de maintenance hebdomadaire commençant à 18 heures, heure des Rocheuses, le jeudi de chaque semaine et se terminant à 23 h 59, heure des Rocheuses, le dimanche (à l'exclusion de la maintenance d'urgence). L'heure de début effective de l'arrêt programmé dépendra de la durée de l'arrêt programmé anticipé nécessaire et Jambo fera des efforts commercialement raisonnables pour programmer l'arrêt programmé à un moment qu'elle jugera le moins perturbant pour la plupart de ses clients. 
  5. "Temps d'arrêt non excusé" signifie le nombre de minutes au cours d'un mois civil pendant lesquelles l'Offre n'est pas disponible pour recevoir les Données Client, à l'exclusion du temps d'arrêt excusé, mesuré à partir du moment où l'Offre devient indisponible jusqu'à ce que l'Offre cesse d'être indisponible, tel que raisonnablement déterminé par Jambo. 

Disponibilité SLA :

Jambo déploiera des efforts commercialement raisonnables pour garantir que l'Offre atteigne une disponibilité de service supérieure ou égale à 99,5 % sur une base mensuelle (le "SLA de disponibilité"). Jambo ne garantit pas la disponibilité de l'Offre 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. 

Jambo mesurera et calculera la disponibilité du service chaque mois civil, et fournira au Client un moyen en ligne de consulter le rapport sur la disponibilité du service. 

La disponibilité du service au cours de chaque mois civil sera calculée par Jambo à l'aide de la formule suivante : 

SA = [(M - D)/M] x 100 

où "SA" désigne la disponibilité du service, "M" le nombre de minutes dans le mois civil et "D" le temps d'arrêt non excusé. 

Services d'appui :

Jambo fournira au Client les services d'assistance standard suivants : 

  1. Assistance en ligne et par courrier électronique. Le Client aura accès au portail d'assistance technique de Jambo sur l'Offre et pourra utiliser les interfaces disponibles, y compris toutes les adresses électroniques d'assistance à la clientèle qui y sont affichées, pour soumettre des demandes de service. 
  2. Délais de réponse aux incidents. Jambo s'efforcera de répondre à chaque incident signalé conformément aux services correctifs suivants, selon la priorité suivante :   

Niveau de gravité 

Description 

Temps de réponse 

Critique 

Une ou plusieurs fonctions essentielles de l'offre sont indisponibles ou inutilisables, et la situation est considérée comme une urgence, ou l'offre dans son ensemble est inopérante. Une solution de rechange n'est pas immédiatement disponible. 

2 heures ouvrables 

Haut 

Une ou plusieurs caractéristiques essentielles de l'offre sont considérablement altérées, ou le fonctionnement de l'offre est sévèrement restreint. Une solution de contournement n'est pas immédiatement disponible. 

8 heures ouvrables 

Moyen 

Une fonctionnalité spécifique non critique de l'offre est indisponible ou inutilisable, ou une caractéristique critique de l'offre est altérée, mais l'altération ne constitue pas un problème grave. Une solution de rechange n'est pas immédiatement disponible. 

5 jours ouvrables 

Faible 

Une fonctionnalité non critique de l'offre est indisponible ou inutilisable, ce qui entraîne une gêne mineure. 

15 jours ouvrables 

 

La détermination par Jambo du niveau de gravité d'un incident signalé sera définitive et contraignante pour les parties. parties. 

c. Gestion des incidents. Jambo déploiera des efforts commercialement raisonnables pour corriger tout manquement reproductible de l'Offre à se conformer substantiellement à son fonctionnement prévu, à condition que Jambo n'ait pas l'obligation de fournir une correction pour tous ces cas de non-conformité.

Annexe B - Sécurité des données

Pendant la durée de l'offre, Jambo maintiendra les mesures de sécurité suivantes pour l'offre : 

  1. Exigence générale de sécurité. Jambo mettra en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les Données du Client contre un traitement, un accès ou une divulgation non autorisés ou illégaux et contre la perte, la destruction, l'endommagement, l'altération ou la divulgation accidentels. Ces mesures comprennent, sans s'y limiter, la mise en œuvre et le maintien par Jambo d'un environnement de traitement sécurisé par l'utilisation de pare-feu, de réseaux privés virtuels (VPN) et d'autres technologies de sécurité. Le maintien d'un environnement de traitement sécurisé comprend, sans s'y limiter, l'application en temps utile de mises à jour antivirus, de correctifs de système, de corrections et de mises à jour des systèmes d'exploitation et des applications. Jambo peut, à sa discrétion, modifier ou mettre à jour ces mesures de sécurité de temps à autre, à condition qu'une telle modification ou mise à jour n'entraîne pas une dégradation matérielle de la protection offerte par les mesures de sécurité.  
  2. Incidents de sécurité. Jambo notifiera le Client, dès que Jambo en aura connaissance, chaque fois que Jambo apprendra un accès, une acquisition, une utilisation, une modification, une divulgation, une perte, un dommage ou une destruction accidentels ou non autorisés des Données du Client, ou au moment où Jambo croira raisonnablement qu'une telle utilisation non autorisée a eu lieu (l'un ou l'autre de ces événements sera désigné comme un "Incident de sécurité"). Jambo : (a) notifiera rapidement au Client un tel incident de sécurité ; (b) commencera rapidement, en consultation avec le Client, une enquête sur l'incident de sécurité et prendra toutes les mesures commercialement raisonnables pour remédier aux effets de l'incident de sécurité et atténuer tout risque pouvant découler de l'incident de sécurité ; (c) préservera tous les dossiers et autres preuves relatifs à l'incident de sécurité ; (d) fournir au client un rapport écrit sur les résultats de son enquête, y compris tout risque pour les données du client, les mesures correctives que Jambo prendra, ou a prises, pour répondre à l'incident de sécurité et toute autre information que le client peut raisonnablement demander ; et (e) fournir au client l'assurance, raisonnablement satisfaisante pour lui, que cet événement de sécurité ne se reproduira pas. Le client peut divulguer la survenue d'un incident de sécurité dans le cadre d'une notification aux clients, clients potentiels, employés ou autorités gouvernementales du client, à condition toutefois que cette divulgation n'identifie pas Jambo ou l'implication de Jambo dans l'incident de sécurité, sauf si la loi applicable l'exige ou si cela est nécessaire pour se conformer aux lois en vigueur. Jambo coopérera de bonne foi avec les demandes raisonnables du client en ce qui concerne : (i) toute notification aux personnes dont les informations ont été violées lors de l'incident de sécurité ; (ii) les services de surveillance du crédit et l'assurance contre le vol d'identité pour ces personnes ; et (iii) les divulgations aux autorités gouvernementales appropriées. 

Si vous avez des questions concernant ces conditions, veuillez nous contacter.